}
Тайна трёх реликвий: Икона Богоматери Филермосской, рука Иоанна Крестителя и частица Святого Креста
Дек 29, 2019
Культ воды в Улцине и старинные источники
Янв 12, 2020
Show all

Что же будет на столах черногорцев и албанцев в праздники?

Время чтения: 6 Минут






Количество просмотров: 129 / Статистика Google, Весь рейтинг: Топ 10 постов на сайте

Друзья, наконец-то, праздник к нам приходит – лучшее время Рождества и Нового года – время сказочное, идущее откуда-то из детства, из сказки нашей жизни, из лучших снов, из самых счастливых дней нашей судьбы.

Это время вкусных блюд, особых стараний, время предпраздничной подготовки и таинственных приготовлений, время каких-то ожиданий, подарков и сюрпризов, время удивления и восхищения.

Время, когда в домах пахнет елкой, свечами и время вкусноты домашней еды. Время нарядное с шоколадным привкусом мандариновых запахов и вкуса сладких конфет.

Ваниль, корица и гвоздика, игрушки, елка, конфетти. Новый Год — единственный праздник, когда весь мир с удовольствием ест прошлогоднюю еду, но какую? Поговорим о ней.

  

Как приятно со свежего, а у кого и снежного, воздуха улицы вбежать в теплый дом, наполненный гастрономическими запахами. Все в эти праздничные дни, даже самые ленивые и самые бедные, что-нибудь, да готовят к столу. У нас, как правило, традиционно: оливье, сельдь под шубой, заливное (холодец), какое-нибудь мясо. Ну-ка, поспорьте со мной) Идут годы, поколения сменяются поколениями, а традиция остается неизменной. 

 Как же обстоят гастрономические дела в Черногории и в Албании, есть ли отличия в застольной традиции? 

На снимке Мостар, Босния

Прежде чем раскрыть эту тему, позвольте один вопрос и небольшое отступление. Как вы думаете, поменяется ли ваш праздничный стол с переездом в другую страну, например, в Черногорию, или все останется по-прежнему? 

Небольшая пауза. 

Если вы приняли решение переехать и сделали это, знайте, ваша жизнь уже никогда не будет прежней. И, если взять всего лишь гастрономический аспект, то даже в этом вопросе многое изменится.

Новая страна — иная культура, традиции и менталитет. В Черногории, например, не едят селедку, здесь нет творога и черного хлеба, а представление о нашем «оливье» примитивное: крупно нарезанные овощи вперемешку и много-много майонеза.

Салат «Оливье» тематический. На 2020 год

И этот вкус другой, совсем не наш, а французское элегантное слово «оливье» обратилось здесь в «русский салат»

Представьте, захотели вы, допустим, сделать салат «сельдь под шубой», а селедки нет, а если и есть, то она жутко дорогая.

Конечно, можно и самим засолить-приготовить, но зачем делать лишние усилия, когда и так все непросто. Один-другой раз отказываетесь вы от «шубы», потом и вовсе отвыкаете. На смену привычному приходит что-то новое, уже из новой вам кулинарной культуры приходит то, что доступно и удобно.

Но самое любимое, конечно же, остается

Мы с семьей много чего переняли из культуры и традиций Черногории и Албании, оставив неизменным на праздничном столе лишь заливное и оливье, и сегодня в канун Нового года и Рождества хотим поделиться привычными традиционными блюдами.

Итак, возвращаемся к нашей теме.  

Так что же будет на столах черногорцев и албанцев в праздники?
Ах, в этом месте слюнки уже потекли. Не знаю, как, поднимая тему еды, можно просто сидеть и читать.

Друзья, не мучьте себя. Сделайте паузу, а в ней — вкусный бутерброд, возьмите вкусную конфетку, и давайте продолжим.

Живя в многонациональном Улцине, познакомились и подружились мы со многими — как в нашем городе, так и в Албании, ну, потому что территориально это все близко.

Все эти люди разных национальностей и разного вероисповедания: католики, православные, протестанты и мусульмане.

В наших краях – от Улциня до Круи и Тираны принято людьми разных конфессий искренно поздравлять друг друга с их религиозными праздниками: православные и мусульмане на днях поздравят католиков, потом мусульмане и католики будут праздновать православцев на Божич.

Еда на Балканах, это конечно, не только коктейли на пляжи

Нам уже шлют поздравления из Албании, там много католиков. Все в эти дни говорят друг другу теплые пожелания, слова мира, добра и любви. Это, правда, невероятно трогательное время, когда между людьми нет споров, разногласий и агрессии.

Мы провели опрос в трех городах: в черногорском Улцине и в албанских: Круе и Тиране, в котором участвовали: домохозяйки, учителя, продавцы, полицейские, юристы, бухгалтеры, представители туристического бизнеса, рестораторы, бармены, бизнесмены.

Всем задали один и тот же вопрос: «Какие традиционные любимые блюда будут на Вашем праздничном столе в Новый год и Рождество?»

Конечно, в Черногории в застолье есть отсылка к временам Югославии. Многие традиции праздников идут еще оттуда, и даже еще раньше. С 1991 года после распада Югославии, люди пережили экономический кризис, но застолье и празднования не изменились и остались прежними.

Кулинарные приоритеты черногорцев и албанцев в Улцине очень похожи, разве что только, как и везде, мусульмане свинину не едят. 

Основным блюдом на Рождество и Новый год является запеченное мясо: или свиная шея, или поросенок целиком, или рулька (свиная ножка), или индейка, или свинина в горшочке.

Мясное блюдо – это основа праздничного стола.

Мясное блюдо – это основа праздничного стола. А уже вокруг главного блюда собирается вся полнота разнообразных кулинарных дополнений.

✅ Например, Марина, католичка по вероисповеданию,в эти дни особенно хлопочет по дому – к празднику осталось всего пару дней. Традиционно она запекает свиную шею в большой сковороде, а в середину кладет тертую морковь и чеснок – получается очень красиво, сочно и вкусно. Можно это мясо по желанию завернуть в тесто, и получается мясной рулет с сочными мясными кусками по центру. 

✅ Ольга, православная христианка, готовит на Новый год сарму (долму), а по-русски голубцы из кислой капусты и запекает поросенка в духовке. На Рождество традиционно подает к столу тушенное мясо с капустой, пршут, колбасу с беконом. 

✅ Гойко — самый настоящий мясник по профессии, на праздники обязательно запекает или поросенка, или индейку. А все остальное – классика — как у всех (смеется)

✅ Тино — католик-полицейский шутит, мол, что застолье для тех, кто остается дома у телевизора. Для него же главное на Рождество – это месса в католическом храме, потом путешествие и дружеская веселая компания в ресторане или кафе. 

✅ Нада — православная сербка, говорит, что при жизни отца они традиционно запекали поросенка, индейку и делали голубцы. Стол ломился на праздники от мясного и сладкого.

Теперь, когда отца уже нет с ними, они ко всему относятся гораздо проще – запекают любое мясо, делают голубцы и, что интересно, постятся как на Новый год, так и перед Рождеством на Бадни дан 6-го января.

Поэтому еда у них на праздники постная, в основном -это рыба и тушеная капуста. А 7-го января после церкви они выходят из поста и уже едят запеченное мясо.

✅ Мирра – православная черногорка, домохозяйка, кроме мясного основного блюда готовит паприкаш, которому как она сама говорит 6000 лет.

По-нашему, это фаршированный перец – как же это по-балкански — такой себе творческий беспорядок из овощей, мяса птицы и смеси многих специй, приготовленных медленно на медленном огне.

А в результате на столе веселая картина - праздничное блюдо ярких цветов, ведь перцы, как огонь, красные. А эти безумные ароматы? Надо сказать, что паприкаш имеет невероятно вкусный и богатый витаминами бульон. Так вкусно, что не оторваться.

Да, и каждый человек в Улцине, кто поделился с нами секретом своего праздничного стола, назвал обязательным блюдом в новогоднюю ночь - русский салат, который в нашей интерпретации – «оливье»

✅ Сури – мусульманин-албанец, ресторатор известного в Улцине ресторана, наш вопрос поднял на смех, мол, какие традиционные блюда? Об этом только бабушки и пожилые люди знают, их и спросите. Я ем все, что мне нравится. Но, если честно, он сказал дословно – «всякое», «я ем всякое». Т.е., мы видим еще одну тенденцию – никаких традиций, никаких приоритетов и ничего национального, только вкусное, что бы это ни было

В Круе и Тиране столы тоже ломятся от вкусной еды. Албанцы очень приветливый народ, сначала они поздравляют вас и, будто при встрече, дважды целуются, даже по вайберу

Их отличают именно горячие приветствия. После недавнего землетрясения, первой их фразой, как правило, являются, подобные этим, слова: «Приветствую тебя. Надеюсь, ты в порядке…» и тому подобное.

А потом, чему-то радуясь невероятно, отвечая на вопрос, громко перечисляют блюда традиционной местной кухни — индейка, молочный пирог, запеканки, сладости; а некоторые совершенно мне незнакомы: кабуния, шендтелье, раванье. 

На снимке: shendetlie, албанский традиционный орехово-медовый десерт

Линдита – продавец в магазине на серебряном рынке в Круе, мастерица костюмов и изделий ручной работы @Kostume_popullore Argiendari говорит, что ее любимое блюдо – это запеченная индейка.

Индейка

Когда она ее готовит на Новый год, ароматы настолько сильные, что уносят ее в воспоминаниях в беззаботное детство. Линдита говорит, что мясо индейки само по себе такое вкусное, что для его приготовления нужны всего лишь соль, оливковое масло и хорошая печь. По-албански индейка или мясо индейки звучит так – gjeldeti – чем не итальянский

Согласитесь еда: новогодняя и рождественская нас: русских, украинцев, черногорцев, албанцев -объединяет. Все мы разные, но все же люди, как братья. Где бы мы ни находились и кем бы мы не были, мы все в эти дни, как один, наряжаем елки, готовим самые любимые и самые вкусные блюда и, как маленькие дети, ждем чуда Рождества и праздника Нового года, загадываем желание и уверены в его исполнении.












Привет! Нужна помощь, звони